Als SchauspielerIn möchten Sie vorsprechen. Sie haben eine Rolle, die Sie auf Französisch spielen sollen und wollen diese authentisch und überzeugend präsentieren und sich sicher sein, das Sie französisch richtig artikulieren und welche Satz-Melodie authentisch klingt. Auch wenn Sie nicht Französisch sprechen, zeige ich Ihnen, wie Sie in diesen Genuss kommen. Ich unterstütze Sie dabei, in Ihrer Rolle glaubwürdig und überzeugend zu sein.
Sie sind Regisseur und werden mit einem französischen Team arbeiten, in Frankreich oder international. Manchmal ist es hilfreich, sein Gegenüber in seiner Muttersprache anzusprechen, um ihn persönlicher und direkter zu erreichen. Lernen Sie die richtige Wortwahl und die Ausdrücke, die Sie dafür benötigen. Wissen Sie schon, was „côté cour“ und „côté jardin“ bedeutet?
Sie lieben es, französische Chansons zu singen. Ihnen fehlt manchmal der Kontext, im dem die Lieder entstanden sind, oder Sie suchen mehr Souveränität auf der Bühne, wenn es um französische Texte geht. Sie möchten tiefer in die Emotion der Lieder eintauchen. Die genaue Aussprache unterstützt Sie dabei.
Sie sind Journalist für das Radio oder Fernsehen und müssen auch auf Französisch kommunizieren und möchten beim Sprechen mehr Souveränität gewinnen, ich helfe Ihnen dabei. Sie wollen Deutsch mit einem französischen Akzent, zum Beispiel für die Werbung, sprechen? Lernen Sie, worauf es ankommt!
Sie möchten sich auf eine Zusammenarbeit mit Franzosen vorbereiten? Vom der charmanten Art bis hin zum Konfliktverhalten helfe ich Ihnen, das Temperament und Besonderheiten von den Franzosen zu verstehen, um auf alle Situationen vorbereitet zu sein.
Über 10 Jahre lang habe ich mich in Berlin auch mit Schauspiel und Regie professionell auseinander gesetzt und es ist mir ein Vergnügen, dieses gepaart mit meinem Know-How als professioneller Sprachcoach einzubringen, um Ihnen zu helfen.